2006/05/04

Chinglisch...

...ist eine Mischung aus Englisch und Chinesisch, die häufig von Chinesen benutzt wird, wenn sie eigentlich etwas auf Englisch sagen möchten. Dann guckt man halt in ein Wörterbuch, und übersetzt Wort für Wort. Es gibt noch lustigere Sammlungen (einfach mal nach chinglish googeln) , aber diese Bilder hab ich alles selber gemacht. Viel Spass!

Ein echter Shanghai-Klassiker. In fast jeder U-Bahn Station zu sehen. Bitte mal raten, was es bedeuten könnte...

Big Brother lebt! Er wohnt in diesem Zimmer.
Booby-Massage? Oder was?
Ein Park für Fahrräder. Und bitte Vorsicht, der Baum ist gefährlich!
Vorsicht, gefährliches Schwimmbad.

Und bitte nicht auf den Felsen klettern!

Kein Chinglisch, nur ein Fall der ganz normalen Produktpiraterie. Ich hab schon zwei gefälschte Sorten probiert. Die echten sind einfach die besten.
Hier noch ein Fall.
Hier wollte mal einer kreativ sein...
An einer Restaurant-Tür.

Das hier ist schön! Wer hier zweimal ißt, kriegt ein Kind. Kostenlos!

Kara? OK!

Die Schuhe der Frauen ziehen jetzt um, weil der erste Stock gerade repariert (wen oder was?).

Ein T-Shirt. Nicht viel sinnloser als manche anderen Aufdrucke. Aber lustiger :-)

Was gibt es hier zu trinken? Hühnerschwanz?
Und hier? Revolutionären Wein?

5 Kommentare:

Ejtna hat gesagt…

man jetzt haste mir meinen bloggeintrag geklaut wollte n quiz machen.... grmpf.... hätte auch n gewinn gegeben... tja pech... und wie gehts dir?

B. Jacob hat gesagt…

what the hack is "pussy foot coktail"

HoSnoopy hat gesagt…

Bitte einen Grashüpfer auf nem Schraubenzieher, dazu einen Katzenfuttercoctail :)
sofx

Maresa hat gesagt…

Herrlich! Wenn ich irgndwie an deine Emailadresse kommen würde.... ich hätte da was für dich ;-)

Nijntje hat gesagt…

Du bist einfach wunderbar!!!!
Wie kannst du konzentriert arbeiten? Bist du nicht ständig am Lachen?
Oder ist das die chinesische Strategie, dass so auf jeden Fall alle Leute immer lachen? So ne Art HUmoroffensive?